I Samuel - '𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 𐤀

Previous Book: Judges (Masoretic canon)                                                     Next Book: II Samuel (all canons)

Previous Book: Ruth (all other canons)

Canonical Versions

Version Modern or critical edition Selected manuscript/s

Masoretic Text of I Samuel
- in Hebrew
שמואל א' (לפי נוסח חמסורה)
מקור: מִקְרָא עַל־פִּי הַמָּסוֹרָה
Leningrad Codex

Aleppo Codex

Targum Jonathan on I Samuel
- in Jewish Aramaic
תרגום יונתן על שמואל א'
מקור: מקראות גדולות של ספריא
combined critical edition
מקור: ארמיטה
Codex Reuchlinianus 3, 1105 CE
[earliest print edition: Leiria, 1494 CE (P: 2)]

Peshitta I Samuel
- in Syriac Aramaic
ܐ. ܫܡܘܐܝܠ (ܐ. ܡܠܟ̈ܐ)
ܡܒܘܥܐ: ארמיטה
Codex Ambrosianus

Ethiopic First Kings (I Samuel)
- in Ge'ez
መጽሐፈ ፡ ነገሥት ፡ ቀዳማዊ ።
ዐይን: Augustus Dillman
Transcription of I Samuel 2:1-10
(from THEOT) [Song of Hana, Biblical]
"Pre-Solomonic" ms.:
EMML 6940 (12th-13th c.) [p: 3]
Likely typical "early" ms.:
Davies Bizan 1 (16th c.) [p: 176]
Likely typical "standardized" mss.:
Gunda Gunde 106 (1682-1706) [p: 3]; EMIP 754 (18th c.) [p: 66];
EMML 819 (18th c.) [p: 6]; EMML 38 (18th c.) [p: 4]
Likely typical "modern" mss.:
EMIP 752 (19th c. confirmed typical ms. for I Samuel 2:1-10) [p: 50] ;
IES 77 (Haile Selassie Bible) (1934) [p: 122v]
Potential "Outlier" mss.:
Cambridge Ms. 1570 (translated by Jacob the Israelite) (1588);
D'Abbadie 35 (17th c.); Davies Axum Zion 3 (1664) [p: 320]

Septuagint First Kings (I Samuel)
- in Koine Greek
Βασιλειών Α':
Rahlfs' edition
πηγή: nocr
Swete's edition
πηγή: biblehub
(these represent an "Old Greek" recension)
Codex Vaticanus (p: 309)

Codex Alexandrinus

Vulgate I Samuel
- in Latin
samuhel I
fons: vulgate.org
Codex Gigas

Non-canonical versions

Version Modern or critical edition Selected manuscript/s

Dead Sea Scrolls versions of I Samuel
- in Hebrew
ספר שמואל א': נוסחי מגילות ים המלח
מקור: הדרך ליהוה
All Dead Sea Scrolls Samuel fragments

Early Palestinian Christian versions of I Samuel
- in "Syriac" Aramaic
general fragments, additional fragment
ܡܒܘܥܐ: ארמיטה

Septuagint-based Syriac versions of First Kings (I Samuel)
- Syriac Aramaic
--

Syro-Hexaplar (Septuagint) First Kings (I Samuel)
(only fragments extant)
ܐ. ܡܠܟ̈ܐ:
ch. 2, 16, 20
ܡܒܘܥܐ: Willem Baars: New Syro-Hexaplaric texts.
Only previews available at this link.

ch. 7, 20
ܡܒܘܥܐ: M.H. Gottstein: Neue Syrohexaplafragmente [doc. pp. 14-18]
Jacob of Edessa's revision of First Kings (I Samuel)
(a combination of the Syro-Hexapla and the Peshitta)
ܟܬܒܐ ܩܕܡܝܐ ܕܡܵܠܟܘܬܐ
ܡܒܘܥܐ: Alison Salvesen: "The Books of Samuel in the Syriac Version of Jacob of Edessa" (p. 1)
[the full text is not available at this link.]
(two major lacunae in the extant text)
BL Add. Ms. 14429
(not digitised)

Vetus Latina ("Old Latin") I Samuel
- in Latin
primus samuelis (primum regum)
fons: Petri Sabatier

Additional Jewish Targumim: Tosefta to Targum I Samuel
- in Jewish Aramaic
תוספתא לתרגום שמואל א'
מקור: ארמיטה

Related quasi-biblical texts

Version Modern or critical edition Selected manuscript/s

Dead Sea Scrolls Texts Closely Related to Samuel
- in Hebrew
--
Vision of Samuel from Qumran
- in Hebrew
מגילת חזון שמואל
מקור: : מאגרים
4Q160 = 4Q Vision of Samuel
Apocryphon on Samuel-Kings from Qumran
- in Hebrew
מגילת אפוקריפון שמואל-מלכים
מקור: : מאגרים
6Q9 = 6Q pap. Apocryphon on Samuel-Kings

Other significantly related biblical texts

  Books of Samuel/Kings:

Odes or Canticles: presents liturgical recensions of I Samuel ch. 2


Back to home page