The Book of the Wise Philosophers - መጽሐፈ ፡ ፈላስፋ ፡ ጠቢባን ።

A book of the Beta Israel Secondary Canon.
A "gnomology" compiled by Hunain ibn Ishâq and called "Kitāb Ādāb al-falāsifah" or "Nawādir al-falāsifah", drawing on a diverse array of philosophical source material, some of which can be found in Hebrew, Greek, Syriac, and Latin.
Subsequently translated from the original Arabic to Ge'ez, and gradually revised. Separately translated from the Arabic to Hebrew.
Although the work was compiled by a Christian, it quotes pagan, Jewish, and Muslim thinkers positively, and does not seem to contain any Christological or polemical content.
As such, it seems likely to me that the exact same text circulates or circulated among the Beta Israel and Ethiopian Christians, although theoretically a unique Beta Israel recension could exist.
No Beta Israel manuscript of the work is currently known, to the best of my knowledge.

(Likely) Canonical Versions

Version Modern or critical edition Selected manuscript/s

Mäshafä Fälasfa Täbiban
(The Book of the Wise Philosophers)
- in Ge'ez

Note: Two recensions exist, a "long" and a "short" recension. The "short" recension is generally later and has more interpolations, the "long" generally earlier and closer to the Arabic. I am not aware of which recension Dillman and Cornill's editions hold to, nor of which manuscripts follow which recension.
መጽሐፈ ፡ ፈላስፋ ፡ ጠቢባን ። :
Dillman's partial edition
source: Chrestomathia Aethiopica;
Cornill's partial edition
(interspersed with commentary and with non-Ge'ez source material.)

(Claude Sumner's full English translation of the "short" recension exists in print only.)
Note: some of these mss. seem to attribute the work to Jesus of Nazareth.
This is likely not a feature of the hypothetical Beta Israel version.

ÖNB Cod. aethiop. 16 (16th c.) (and selections regarding Jesus in same ms.);
d'Abbadie 81 (16th-17th c.);
BNF Éthiopien 157 (17th c.);
EAP704/2/58 (17th c.);
ÖNB Cod. aethiop. 39 (17th-18th c.) (Vin. Pal. Aeth. 19);
BNF Éthiopien 159 (18th c.) ("long" recension without Ahiqar);
Frankfurt Ms. or. 16 = Rüppell 12 (18th c.);
BNF Éthiopien 205 (19th c.) (same recension as BNF 157);
d'Abbadie 73 (n.d.);
d'Abbadie 122 (n.d.).

Manuscript lists:
Conti Rossini, Euringer

Non-Canonical Versions

Version Modern or critical edition Selected manuscript/s

Sefer Musre Haphilosophim
(Sayings of the Philosophers)
translated from the Arabic by Yehudah ben Shlomo al-Charizi in al-Andalus
- in Hebrew
ספר מוסרי הפילוסופים
מקור: אברהם לעווענטאהל
JTS Ms. 2374 = Steinschneider 11;
München BSB Cod.Hebr.43;
München BSB Cod.Hebr.210;
München BSB Cod.Hebr.342;
Denmark Ms. Sim. Hebr. 82.
[Earliest print edition: Riva di Trento, 1562]

Further reading/source for info. Arabic text:

Hunayn Ibn Ishaq and the Kitab Adab Al-Falasifah, by Sidney H. Griffith (full text not available at this link)

Back to home page