Bel & The Dragon - Βήλ και Δράκων

Previous Book: Susanna (Vulgate canon)                                                Next Book: Hosea (Vulgate and EOTC canons)
Previous Book: Daniel (all other canons)                                                     Next Book: Job (Beta Israel canon)
                                                              Next Book: 4 Maccabees (Septuagint canon: appendix)

Canonical Versions

Version Modern or critical edition Selected manuscript/s

Ethiopic Bel & The Dragon
- in Ge'ez
ዘዳንኤል ፡ ነቢይ ፡ ራእይ ፡ ፲፩ / ፲፪ : “ቤል” ።
ዐይን: Oscar Löfgren
Manuscript transcriptions from THEOT:
IES 77 (Haile Selassie Bible); EMML 38;
EMML 1768; EMML 6977;
EMML 8433; Unesco 10-34;
all THEOT transcriptions aligned

"Pre-Solomonic" ms.
EMML 6977 (13th c.) [p: 115]
Typical "early" mss.
BN Éth 7 (14th c.); EAP 704/1/5 (early 15th c.);
EMML 9001 (15th c.) [p: 176]; EMML 1768 (late 15th c.) [p: 251];
Davies Axum Zion 1 (late 15th c.) [p: 73. incomplete.]; d'Abbadie 55 (16th c.);
EAP 704/2/6 (1595-1605)
Typical "standardized" mss.
Cambridge Ms. 1570 (translated by Jacob the Israelite, 1588, early for this type);
d'Abbadie 35 (17th c.); EMML 8433 (17th c.) [p: 90];
Gunda Gunde 106 (1682-1706) [p: 244, first column];
EMML 819 (18th c.) [p: 181]; EMIP 945 (18th c.) [p:83, 4th column];
EMML 38 (18th c.) [p: 164, 4th column]
Typical "modern" ms.
IES 77 (Haile Selassie Bible) (1934) [p: 526r]
Beta Israel ms.d'Abbadie 30 (17th-18th c.)
"Minor Recension" likely Arabic vorlage ms. EMIP 1074 (17th c.) [p: 83]
"Minor Recension" Latin Vulgate vorlage ms. Unesco 10-34 (1931) [p: 37]

Septuagint Bel & The Dragon
"Theodotion" recension
(for the "Old Greek" recension, see below)
- in Koine Greek
Βήλ και Δράκων:
Rahlfs' edition
(Theodotion recension.) πηγή: nocr
Swete's edition
(Theodotion on right, "Old Greek" on left)
Ziegler's edition
(Theodotion above, "Old Greek" below)
Codex Vaticanus (p: 1232)

Vulgate Bel & The Dragon
- in Latin
bel et draco
fons: vulgate.org
Codex Gigas

Deuterocanonical versions

Version Modern or critical edition Selected manuscript/s

Peshitta Bel
- in Syriac Aramaic
ܒܝܠ ܦܬܟܪܐ
ܡܒܘܥܐ: ארמיטה
Codex Ambrosianus

Peshitta text of The Dragon
- in Syriac Aramaic
ܬܢܝܢܐ ܕܒܒ̈ܠܝܐ
ܡܒܘܥܐ: ארמיטה
Codex Ambrosianus

Non-canonical versions

Version Modern or critical edition Selected manuscript/s

Alternate Septuagint text:
"Old Greek" recension
- in Koine Greek
Βήλ και Δράκων:
Rahlfs' edition
("Old Greek" recension.) πηγή: nocr
Swete's edition
("Old Greek" on left, Theodotion on right,)
Ziegler's edition
("Old Greek" below, Theodotion above)
Codex Chisianus 45 (Vat.Chis.R.VII.45) (ff. 170r-172v)
"Papyrus 967" (pp. 186-190, fragmentary):
all Köln and Barcelona fragments,
arranged by chapter and verse
;
all Chester Beatty Library fragments (CBL BP X)

Syro-Hexaplar (Septuagint) Bel
- in Syriac Aramaic
ܒܝܠ Codex Syro-hexaplaris Ambrosianus

Syro-Hexaplar (Septuagint) text of The Dragon
- in Syriac Aramaic
ܬܢܝܢܐ Codex Syro-hexaplaris Ambrosianus

Vetus Latina ("Old Latin") Bel and The Dragon
- in Latin
bel et draco
fons: Petri Sabatier.
Note: Sabatier's edition is very lacking for Bel & The Dragon.

Bel & The Dragon in Wurzburg Palimpsest M. p. th. f. 64a
fons: Ernestus Ranke
Würzburg Universitätsbibliothek Ms. M. p. th. f. 64a ;
St. Gallen Stiftsbibliothek Cod. Sang. 1398b.13

The Dragon
from "The Book of Memory that is The Chronicle of Jerahme’el"
- in Jewish Aramaic
"והא באתרא ההוא תנין רב וסגיא..."
ראו גם: נוסח עם ניקוד
בתוך ספר הזכרונות של אלעזר בן אשר הלוי וירחמיאל בן שלמה
(Bodleian Ms. Heb.d.11)

מקור: משה גסטר
Medieval Judeo-Syriac Bel & The Dragon
from "Midrash Major"
- in Jewish Aramaic
מעשה ביל צלם הכשדים ומשא התנין
מקור: נוסח נויבוער של מדרש רבה דרבה
(דהיינו נוסח ארוך ביותר של מדרש רבתי על בראשית [ראו בדף קכ"א])
See also: Plaintext version from CAL
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 4° 128

Significantly related biblical texts:

The book of Josippon contains Hebrew retellings of Bel & The Dragon.

Back to home page