[under construction]
Previous Book: Judith (Beta Israel canon) Next Book: I Chronicles (Beta Israel canon)
Previous Book: "Greek" Esdras (EOTC canon) Next Book: Judith (all other canons)
Previous Book: Nehemiah (Septuagint and Vulgate canons)
| Version | Modern or critical edition | Selected manuscript/s |
|---|---|---|
![]() Ethiopic Book of Tobit - in Ge'ez | መጽሐፈ ፡ ዘጦቢት ። ዐይን: August Dillman all THEOT transcriptions aligned by verse (sample only) |
[incomplete]Tentatively typical "early" mss. analysed by THEOTEMML 1768 (late 15th c.) [p: ___]; EMIP 746; EMML 57;Other likely typical "early" mss.EAP 704/1/5; EMML 7584 (16th c.) [p: ___]; EAP 704/2/6 (1595-1605)Likely typical "standardized" mss.Mss. analysed by THEOT, though no "standardized" form was evident in their small sample:EMML 1481; EMIP 881; Unesco 10-12; Likely typical ms. not analysed: Gunda Gunde 106 (1682-1706) [p: ___] Likely typical "modern" ms.IES 77; Vat. Cer. 75 (1930/1) [p: ___]Potential "Outlier" ms.d'Abbadie 35 (17th c.) EMIP 975;Minor recension: Latin Vulgate vorlage ms.EMIP 949 |
![]() Septuagint Book of Tobit: "Greek I" text - in Koine Greek | Τωβιτ: Rahlfs' edition πηγή: nocr Swete's edition ("Greek I" text labeled B, above) | Codex Vaticanus (p: 930) |
![]() Vulgate Book of Tobit (translated from a lost Aramaic text by Jerome)- in Latin | tobias fons: vulgate.org | Codex Gigas |
| Version | Modern or critical edition | Selected manuscript/s |
|---|---|---|
![]() "Mixed" Syriac text of Tobit: Tobit 1:1-7:10 : the Syro-Hexaplar (Septuagint) text of Tobit Tobit 7:11-14:15 : a later Syriac text, influenced by the lost Peshitta text and the Syro-Hexapla. - in Syriac Aramaic | ܟܬܒܐ ܕܛܘܒܝܛ: ܐܝܟ ܡܫܠܡܢܘܬܐ ܕܫܒ̈ܥܝܢ : for 1:1-7:10; for 7:11-14:15 ܡܒܘܥܐ: ארמיטה | 12a1 = Buchanan Bible (Cambridge Oo. 1.1,2) |
| Version | Modern or critical edition | Selected manuscript/s |
|---|---|---|
![]() Dead Sea Scrolls versions of Tobit - in Hebrew and Jewish Aramaic -- | ||
| Dead Sea Scrolls Hebrew Book of Tobit | מגילת ספר טוביה
מקור: מאגרים | 4Q200 = 4Q Tobit-e |
| Dead Sea Scrolls Aramaic Book of Tobit | טוביה מקור: ארמיטה | All Dead Sea Scrolls Aramaic Tobit parchment fragments, 4Q196 = 4Q pap. Tobit |
![]() Alternate Septuagint text of Tobit: "Greek II" text - in Koine Greek | Τωβιτ: Rahlfs' edition πηγή: nocr Swete's edition ("Greek II" text labeled א, below) | Codex Sinaiticus |
![]() Syro-Hexaplar (Septuagint) Book of Tobit (the full Syro-Hexaplar text, as preserved in a few mss.) - in Syriac Aramaic | ܟܬܒܐ ܕܛܘܒܝܛ: ܐܝܟ ܡܫܠܡܢܘܬܐ ܕܫܒ̈ܥܝܢ ܡܒܘܥܐ: ארמיטה | 8f1 = Deir el-Surian Ms. 9B (Brock/Van Rombay) / Ms. 27b (Kamil) (not digitised) |
![]() Old Latin ("Vetus Latina") Book of Tobit (similar to the "Greek II" text) - in Latin | liber tobiae fons: Petri Sabatier (see also: Neubauer's edition) | Clm 6239 |
![]() Medieval Jewish versions of Tobit - in Hebrew and Jewish Aramaic -- | ||
![]() "Münster" version of Tobit - in Hebrew | ספר טובי מקור: Neubauer; ספר טובי (editio Sebast. Munsteri) מקור: Brian Walton's Polyglot (1657) (both these editions contain errors when compared to their source material) | BNF Hébreu 1251; Palatina Library, Parma: Cod. Parm. 2294 = De-Rossi Parma 194; Geniza Fragment T-S A45.26 (Tobit 5:17-6:13, 9:6-11:5) |
![]() "Fagius" version of Tobit - in Hebrew | ספר טוביה (p: 77) מקור: Paul Fagius; ספר טוביה (editio P. Fagii) מקור: Brian Walton's Polyglot (1657) | Geniza fragments from 16th c.: Mosseri I.38, T-S A45.25. Geniza Fragment T-S A45.29 (c. 1200 CE) |
![]() "Neubauer" / "Midrash Major" version of Tobit - in Jewish Aramaic | מעשה טוביה מקור: נוסח נויבוער של מדרש רבה דרבה (דהיינו נוסח שונה וארוך ביותר של מדרש רבתי על בראשית See also: Plaintext version from CAL | Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 4° 128 |
![]() "North French Miscellany" version of Tobit - in Hebrew | טוביה (doc. p. 3) מקור: משה גסטר | "North French Miscellany" = BL Add. 11639 |
![]() "Gaster" version of Tobit (closely related to Neubauer's Aramaic text) - in Hebrew | מעשה טוביה ליום שני של שבועות (doc. p. 13) מקור: משה גסטר See also: Plaintext version from OpenSiddur | Gaster's ms. copy of the now-lost 15th c. original = BL Or. 9959 / Gaster ms. 28 |
![]() "Otsar Haqqodesh" version of Tobit (not attested until the 19th c., but possibly drawing on medieval sources) - in Hebrew | טוביה מקור: ספר אוצר הקודש | |